DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 41 – 43 of 43

41
Linguistische Interaktionsanalysen : Beiträge zum 20. Romanistentag 1987
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
42
Mundart und Hochdeutsch im Vergleich [Online resource]
In: http://www.uni-leipzig.de/~siebenh/pdf/Siebenhaar_Voegeli_iPr.pdf ; unveröffentlichte vollständig überarbeitete Neuauflage, Beat Siebenhaar, Walter Vögeli, (in:) Peter Sieber, Horst Sitta: Mundart und Hochdeutsch im Unterricht. Orientierungshilfen für Leh (1991), 75-86
Linguistik-Repository
Show details
43
L'organisation conversationnelle des énoncés inachevés et de leur achèvement interactif en 'situation de contact'
Gülich, Elisabeth. - : Paris : Université Paris VIII, 1986. : PERSÉE : Université de Lyon, CNRS & ENS de Lyon, 1986
Abstract: L'analyse proposée par cet article s'inspire à la fois de la linguistique textuelle allemande et de l'analyse conversationnelle des ethnométhodologues américains. Se basant sur un corpus de conversations authentiques, recueillies en 'situations de contact' entre interlocuteurs français et allemands, elle concerne des énoncés qui sont présentés et/ou traités comme inachevés par les interlocuteurs. On décrit l'organisation séquentielle de l'énoncé inachevé du locuteur non-natif et celle de son achèvement interactif, accompli par le locuteur natif. Si le locuteur non-natif, par suite d'une difficulté de formulation, n'est pas capable d'achever son énoncé, il dispose quand même de certaines 'méthodes' pour solliciter l'aide de son interlocuteur et pour indiquer à celui-ci en quelque sorte une 'direction de recherche'. L'effort coopératif des partenaires mène ainsi à une 'co-construction' du discours. ; The analysis proposed in this article is inspired by German text linguistics and ethnomethodological conversation analysis. Based on a corpus of authentic conversations between French and German interlocutors, it deals with utterances presented and/or treated as incomplete by the interlocutors. The sequential organisation of the non-native speaker's incomplete utterance and its interactional completion by the native speaker is described. If the non-native speaker is not able to complete his utterance, due to some difficulty in formulating it, he can still make use of certain means of resquesting his interlocutor's help and of somehow indicating the 'direction of search'. The participants' co-operative effort thus results in the 'co-construction' of discourse. ; Gülich Elisabeth. L'organisation conversationnelle des énoncés inachevés et de leur achèvement interactif en 'situation de contact'. In: Documentation et recherche en linguistique allemande contemporain - Vincennes, n°34-35, 1986. Paroles inachevées. Etudes linguistiques pragmatiques et processuelles de conversations, brouillons et textes. pp. 161-182.
Keyword: Analyse conversationnelle (ethnométhodologie); Apprentissage de langues étrangères.; Conversation analysis (ethnomethodology); Foreign-language acquisition; Français oral; Hesitation phenomena.; Interaction verbale; Production discursive; Sentence completion; Spoken French; Verbal interaction
URL: https://doi.org/10.3406/drlav.1986.1042
https://www.persee.fr/doc/drlav_0754-9296_1986_num_34_1_1042
BASE
Hide details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
1
0
0
0
1
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
5
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
9
27
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern